Prague: Language
Like most other cultures (with the glaring exception of the French), the Czech are very appreciative if you at least try to speak their language. After a week here in Prague, I have picked up a few useful “phrasebook” words. Czech or čeština belongs to the Western Slavic language family along with Slovak and Polish. The phonetics is not hard to learn and there are hardly any exceptions to the rule (same as German). There is one sound that I find almost impossible to pronounce correctly and that is the one marked by ř (that is r with a diacritical mark above it called haček). The closest sound to this according to the language guides is a rolled “r” followed by the “zh” sound (like the s in pleasure). Even the Czech spend years of their childhood (complete with special training) to get this particular sound right. Why make it so tough?
Apart from that, I have been able to pronounce Czech without much difficulty. Last night, this even got me a free appetizer at a fancy bar (where the wait staff spoke fluent English). For them, it was a pleasant surprise to hear me greet them with a dobrý den (”good day”) when I entered the place and say děkuji (”thank you”) whenever they poured me a Scotch. Their normal customer base of crusty old British blokes don’t bother with such niceties, I was told. While the pronunciation is one thing, learning the grammar is supposed to be quite difficult as words are modified at will with the gender and case. I am not even going to try learning the grammar.
The above two photographs are of the crude Czech language cartoons found in a popular local pub called Pivnice U Pivrnce (in the Jewish Quarter).


![[Print This Post] [Print This Post]](http://www.rantlust.com/wp-content/plugins/wp-print/images/print.gif)



Comments(3)